你的孩子会忘记一门语言吗?

莎拉和雷米的父母跟我们讲述了他们的家庭的语言的渊源。在这个家庭中,父亲是法国人,母亲是说英文的南非人,两个孩子在这样双语的环境下自然长大。不仅如此,因为父母的工作原因,两个孩子出生在印度,他们的保姆只说印度语。被印度语的环境所包围和感染,孩子们很快便熟悉和了解了这个全新的语言。过了几年,全家人从印度搬到了新加坡,这时姐姐莎拉5岁,弟弟雷米是3岁半。起初,两个孩子给每一个新加坡人打招呼都会用一句激情的“Namaste”(印度文的你好) – 即使是面对那些来自中国或马来的朋友。不久,他们发现自己的打招呼方式并不奏效,便渐渐改用大家更容易理解的英语来打招呼。在他们抵达新加坡6个月后的一个晴天,一个印度人用印度语询问他们的名字。出乎所有人的意料, 阅读更多

只有孩子才能(真正地)学

事实证明:如果想预测一个人学习第二语言所能够到达的最高水平,很大程度上只需要看他开始学习这门语言的年龄。换句话说,如果想达到等同于第二母语的水平,就必须从孩子的早期进行第二语言的教育。幼儿的学习能力之强,令几乎任何一个成人都惊叹,并哀叹因为年龄递增突破自己极限变得越来越困难。同时,这也是所有科学家都同意的事实。 阅读更多