三岁半的小小翻译家

今天非常幸运,刚刚回到法国生活的主人 Erika 和 Romain 就在家招待了我们。下面是我们之间有趣的对话:

  • 请给我们做个简单的自我介绍吧.

我叫Erika,上个月我和我的丈夫Romain离开生活了九年的新加坡回到这里。作为外国专家,我们当时为一家新加坡的大型建筑公司工作。我们的两个可爱的小生命-一个刚满四岁,一个两岁的男孩-也是在新加坡出生的。

  • 你本人对于多语能力(掌握多门外语的能力)最大的感受是什么?

有一次我们问大儿子Maxence,他是什么国籍?他掺杂着英语和法语回答说:“据我所知我是中国人。小Amaury么,他是法国人。”我必须承认这让我笑了很久。不过开心之余, 这也显示了一门语言能够带来巨大的文化开放性。就在去年五月,我们一家去云南旅游(不言而喻,那是一个很难找到能用英语交流的地方)。有一次我们试图用英语向酒店工作人员解释,我们需要一个盘子来切芒果。但始终没办法让对方明白我们的意图。当突然Maxence-一个三岁半的法国小孩-用中文把事情搞定的时候,所有人都被惊讶到了!

VivaLing - Erika & Romain - Photo 2

  • 能否介绍一下您孩子学习语言的过程

在新加坡的时候,我们的孩子们从学前班上到了幼儿园。孩子们每天都既可以听也可以说中文和英语。但在家里,为了避免可能的困惑,我们只用法语交流(部分原因也是我们的英语口音也不够地道)。Maxence的中文和英语其实已经非常棒了,作为家长我们也不忍心就这么放弃。为了尽量较少孩子们对移居的不适应,我们在今年六月-也就是回到法国之前的一个月-加入了VivaLing的中文课程。在开始阶段,我承认其实我们并不是非常有自信,毕竟Maxence一开始是多么强烈的拒绝用汉语交流,虽然其实我能感觉到他都能明白对方在说什么。参加课程几个星期之后,他突然咕囔了一句“你好”。啊,坚持终究会有回报的:现在Maxence和他的Sunny老师可以用完美的口音对话,甚至在玩iPad的时候都在说着中文。

我们的小儿子Amaury还很小,他只能够在ipad前坐住最多15分钟;虽然这对于语言教育有点太短,不过我们希望他可以很快起步.

  • 为什么您希望您的孩子学习中文呢?

我和我丈夫在语言的学习上并没有什么天赋。我们是法国人,所以很自然的我们要讲法语。同时因为工作需要,我们也学会了英文。我们在学校的时候曾学过一点德语,不过现在已经基本都还给老师了。我们现在的职业相比父母那一代人要更加的国际化, 相信这个趋势会伴随着我们的孩子们一起成长。 他们非常幸运能够在他们的童年-快乐的-学习中文,这可是一个有数十亿人在讲的语言。中文会是通向未来的一把金钥匙!

VivaLing - Erika & Romain - Photo 6

  • 能否介绍一下VivaLing都带给了您哪些东西

一个先新加坡生活而后移居到法国的男孩能够与住在北京附近的中国老师用中文沟通,这是件很了不起的事情! 师生间关系通过VivaLing这个平台在欢乐的教学中被建立起来。所以,Maxence经常告诉我们,他喜欢他的Sunny老师。Sunny老师会根据Maxence的心情老调整课程安排,比如,她会通过她手上的玩具来给他讲不一样的故事。我非常喜欢VivaLing关于教学的生动以及它的灵活性:只要有互联网连接,我们就可以在ipad上继续我们的教学,即使在节假日也没有问题。因为没有地点的限制,我们可以很容易安排课程。我们同时也非常享受一遍又一遍的观看教学视频。我们计划在把VivaLing的中文课程告一段落之后,就开始加入英语课程。

 

非常感谢Erika和Romain跟我们分享他们的经验。如果你也想被刊登在这个系列中,请跟我们联系!

VivaLing - Erika & Romain - Photo 8

0 回复

发表评论

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据